Vi gjorde det!

Efter en 45 dagars lång insamlingsperiod kunde det under förra veckan konstateras att insamlingskampanjen lyckats. Vi gjorde det. Vi samlade in tillräckligt med pengar för att översätta Ludwig von Mises bok Human Action!

Den svenska österrikiska rörelsen är ung, men den har visat sig vara väldigt stark. Kampanjen spreds på Flashback, Facebook och Twitter i en större utsträckning än vad någon förväntat sig. Människor från olika delar av världens hörn och från alla olika delar av Sverige gav. Pensionärer, studenter och vanliga människor var de som finansierade detta projekt. Många gav av sina sista slantar för att finansiera projektet. Det är sådana handlingar som hamnar i historieböckerna.

En del av pengarna kom dessutom i form av frimarknadsvalutorna Bitcoin och Dogecoin. Hade Mises vetat att den svenska översättningen av Human Action delvis hade finansierats med en annan frimarknadsvaluta än guld han han nog blivit överraskad men ändå glad.

Det kan tyckas märkligt att 83 stycken personer världen över ger 64 400 kronor för att finansiera en svensk översättning av en bok som ursprungligen publicerades i New York 1949, av en österrikisk-ungersk ekonom. Men det är egentligen självklart. När ytterligare en vänstervind sveper genom socialismens förlovade land förstår människor att socialism inte kan bemötas med detaljinvändningar och kompromissvilja. Socialismen måste mötas av ett principiellt motstånd och total kompromisslöshet. Endast intellektuella prestationer, ärlighet och en strävan efter det som är rätt och sant kan motverka en socialisering av hela samhället.

Med översättningen av Human Action har vi nu gett oss en god position att utgå ifrån. Att bekämpa socialism i Sverige är en svår uppgift, men belöningen som väntar den som lyckas är stor: Ett samhälle grundat på handel, samarbete och kommunikation. Det finns givetvis en risk att vi misslyckas, men om vi gör det kommer gudarna veta att många av oss iallafall försökte skapa ett annat samhälle.

Nu återstår själva översättningen och ett väldigt stort redigeringsarbete. Förhoppningsvis kan boken publiceras redan hösten 2014. 65 år sedan den ursprungliga publiceringen, men ändå lika aktuell.

7 kommentarer till ”Vi gjorde det!

  • Jisses, hösten 2014? Hur många sidor ska karln översätta per dag?

    Otroligt kul att det blev av i alla fall, det dröjde inte många veckor innan man insåg att det nog skulle gå att ro hem. Imponerande!

  • Gött! Jag hjälper gärna till med typsättning av boken, ifall det behövs. Mises förtjänar bättre än MS Word!

  • Blev glad när det sved till på bankkontot i månadsskiftet, även om det sved lite väl bra för min ekonomi just nu. Jesus hade fått stånd om han skulle varit med och sett en modern människa offra lite bekvämlighet för den goda saken.

  • Hur och vem översätter boken? Jag menar, 64000 är knappt 1.5 månadslöner och det räcker väl inte långt för en avlönad?

    • Bo Svenning kommer att översätta boken. Det täcker hela boken.

      Förresten, ni som inte hade tillräckligt med pengar på Paypal när alla pengar drogs ska ha få ett mail om detta. Ni måste sätta in pengar, eftersom att vi annars inte kommer få era namn och då inte kommer kunna inkludera era namn i boken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *